صدا و سیما با دوبله فیلم«سلام بمبئی»خبر ساز شد
فیلم سینمایی «سلام بمبئی» یکی دیگر از ساخته های قربان محمدپور است که در سال ۱۳۹۴ ساخته شده است . این فیلم سینمایی به تهیه کنندگی جواد نوروزبیگی بوده است که در آن بازیگرانی از ایران و هند به ایفای نقش پرداخته اند .

نمایی از فیلم سینمایی «سلام بمبئی»
این فیلم سینمایی در ژانر عاشقانه ساخته شده است و در همان زمان استقبال خوبی از اکرانش شد. طبق آخرین اخبار از سینما و تلویزیون به تازگی و به بهانه پخش فیلم«سلام بمبئی» در شبکه ifilm ، موجب انتقاد کارگردان این اثر شد . بنا بر اخبار منتشر شده قربان محمدپور، کارگردان فیلم سینمایی «سلام بمبئی» ، نسبت به نحوهی دوبله فیلم سینمایی «سلام بمبئی» برای پخش در صدا و سیما، انتقاداتی کرده است. همچنین در نسخهی پخش شده، همهی دیالوگهای هندی و انگلیسی فیلم دوبله شده بودند. حتی دیالوگهایی که بازیگران اصلی فیلم، یعنی محمدرضا گلزار و بنیامین بهادری نیز با صدای صداپیشهها، دوبله شده بود. این در حالی است که قربان محمدپور اخیر در خصوص دوبله شدن فیلم «سلام بمبئی» به شرح زیر گفته است .
صحبت های قربان محمدپور به شرح زیر است
من با دوبله این فیلم کاملاً مخالف بودم و این موضوع را به تهیه کننده محترم هم (جواد نوروزبیگی) گفته بودم چرا که معتقدم تماشاچی دوست دارد بازی محمدرضا گلزار را حتی در زمانی که به انگلیسی صحبت میکند، با صدای خودش ببیند و بشنود نه فردی دیگر. البته اصرار برای دوبله فیلم زمان اکران هم وجود داشت که مخالفت من با انجام نشدن این کار نتیجه داد، اما برای پخش از تلویزیون گفتند باید حتما دوبله شود.من به هیچ عنوان راضی به این کار نبودم و اگرچه در جریان کلی اتفاق بودم، اما از آنجا که کلا مخالفت داشتم از جزئیات بیخبر بودم و بعد متوجه شدم که این دوبله مشکلات زیادی دارد و خوب و منطقی در نیامده و خیلی جاها اصلا سینک نشده است. ضمن اینکه شوخیها تغییر کرده و چیزهایی اضافه شده که اصلا در فیلمنامه نبود و اینها همه به فیلم لطمه زیادی زده است.